日韩大片在线永久免费观看网站,人人妻人人透人人爽少妇,欧美人c交zoozooxx,人妻av无码系列一区二区三区,日韩精品无码人妻一区二区三区

當前位置: 學(xué)歷在線網(wǎng)> 西江大學(xué)> 備考指南> 正文

留學(xué)生如何向別人介紹中秋節(jié)

作者:學(xué)歷在線網(wǎng) 來源:學(xué)歷在線網(wǎng) 上傳時間:2021-09-06 14:30:00

注:本平臺為第三方資訊平臺,不是院校官方,網(wǎng)站內(nèi)所有信息只做參考,并不代表院校官方,招生信息以官方最新信息為準,如果不知怎么找官方,可以咨詢在線客服尋求幫助。

  又逢一年中秋佳節(jié),國內(nèi)往往討論的是小長假親友相聚去哪兒玩,而海外的留學(xué)生是無法體會這種喜悅的。獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)趕功課。不論你是初出茅廬的大一新生,還是混跡多年的大四老油條,“毫無過節(jié)氣氛”每個人都會深有體會。那么,留學(xué)生如何向別人介紹中秋節(jié)?

  首先,關(guān)于中秋節(jié)

  在英文里的正確說法是:

  Mid-Autumn Festival

  又可以叫做

  Lantern Festival

  直譯為燈籠節(jié)

  向外國朋友介紹中秋節(jié)時,你可以這樣說:

留學(xué)生如何向別人介紹中秋節(jié)

  Mid-Autumn Festivalis the second grandest festival in China after Chinese New Year. It's a time when families come together toappreciate the full moonandeat mooncakesduring the festival. In fact, besides these two traditions, there are many others.

  (中秋節(jié)是中國僅次于春節(jié)的第二個盛大節(jié)日。這是一個家人聚在一起賞月和吃月餅的節(jié)日。事實上,除了這兩種傳統(tǒng),還有許多其他的傳統(tǒng)。)

  Osmanthus fragrance is a symbol of prosperity and auspiciousness.Drinking osmanthus fragrance wine at Mid-Autumn Festivalimplies sweetness, wealth and auspiciousness, and prosperityof the family.

  (桂花的香味是繁榮和吉祥的象征。中秋節(jié)喝桂花花香酒,寓意甜蜜、富貴、吉祥、富貴。)

  People gather together to appreciate the moon in which Wu Gang, who chases Chang'e, is cutting a sweet-scented osmanthus tree outside the Moon Palace, according to a legend.They drink the sweet osmanthus-flavored wine to echo the festival atmosphere.

  (傳說,追嫦娥的吳剛正在月宮外砍桂花樹,人們聚在一起賞月。他們喝著桂花味的酒來呼應(yīng)節(jié)日的氣氛。)

  通過以上內(nèi)容,想必大家對留學(xué)生如何向別人介紹中秋節(jié)都有了一定的了解。如果大家想要了解更多有關(guān)內(nèi)容,可以咨詢在職博士招生信息網(wǎng)。

免責聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

想咨詢的同學(xué)請掃描二維碼添加好友

  • 專業(yè)方向
  • 上課方式
  • 上課地點
  • 學(xué)制
  • 學(xué)費
  • 對比
  • 工商管理
  • 西江大學(xué)
  • 留學(xué)
  • 韓國
  • 推薦閱讀
關(guān)閉
簡章
對比
1 +添加簡章
2 +添加簡章
3 +添加簡章
4 +添加簡章