日韩大片在线永久免费观看网站,人人妻人人透人人爽少妇,欧美人c交zoozooxx,人妻av无码系列一区二区三区,日韩精品无码人妻一区二区三区

當(dāng)前位置: 學(xué)歷在線網(wǎng)> 備考指南> 備考指南> 正文

翻譯碩士專業(yè)學(xué)位設(shè)置方案

作者:學(xué)歷在線網(wǎng) 來(lái)源:學(xué)歷在線網(wǎng) 上傳時(shí)間:2020-04-03 14:17:40

注:本平臺(tái)為第三方資訊平臺(tái),不是院校官方,網(wǎng)站內(nèi)所有信息只做參考,并不代表院校官方,招生信息以官方最新信息為準(zhǔn),如果不知怎么找官方,可以咨詢?cè)诰€客服尋求幫助。

  一、為適應(yīng)我國(guó)改革開(kāi)放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)發(fā)展的需要,促進(jìn)中外交流,培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高級(jí)翻譯專門人才,決定在我國(guó)設(shè)置翻譯碩士專業(yè)學(xué)位。

  二、翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的英文名稱為“Master ofTranslation and Interpreting”,英文縮寫(xiě)為MTI。

  三、翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的培養(yǎng)目標(biāo)為具有專業(yè)口筆譯能力的高級(jí)翻譯人才。

  四、翻譯碩士專業(yè)學(xué)位獲得者應(yīng)具有較強(qiáng)的語(yǔ)言運(yùn)用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識(shí)面,能夠勝任不同專業(yè)領(lǐng)域所需的高級(jí)翻譯工作。

  五、招生對(duì)象一般為學(xué)士學(xué)位獲得者;鼓勵(lì)非外語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生及有口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)者報(bào)考。

  六、入學(xué)考試采用全國(guó)統(tǒng)考或聯(lián)考、初試與復(fù)試相結(jié)合的辦法。

  七、教學(xué)內(nèi)容突出口筆譯技能訓(xùn)練,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的翻譯實(shí)際操作能力,兼顧翻譯理論素質(zhì)和跨文化交際能力的培養(yǎng)。

  八、教學(xué)采用課程研討、模擬、實(shí)訓(xùn)等多種形式;充分利用現(xiàn)代化教育技術(shù)手段和教學(xué)資源;強(qiáng)調(diào)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性和教學(xué)的互動(dòng)性;加強(qiáng)教學(xué)實(shí)踐,學(xué)生在讀期間必須完成一定數(shù)量的翻譯實(shí)務(wù)。

  九、承擔(dān)專業(yè)實(shí)踐教學(xué)任務(wù)的教師必須具有豐富的口譯或筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。

  十、學(xué)位論文必須與翻譯實(shí)踐緊密結(jié)合,可采用翻譯項(xiàng)目的研究報(bào)告、實(shí)驗(yàn)報(bào)告或研究論文等形式。

  十一、課程考試合格、完成規(guī)定的翻譯實(shí)務(wù)并通過(guò)學(xué)位論文答辯者,授予翻譯碩士專業(yè)學(xué)位。

  十二、翻譯碩士專業(yè)學(xué)位由經(jīng)國(guó)家批準(zhǔn)的翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)單位授予。

免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來(lái)源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個(gè)人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

想咨詢的同學(xué)請(qǐng)掃描二維碼添加好友

  • 專業(yè)方向
  • 上課方式
  • 上課地點(diǎn)
  • 學(xué)制
  • 學(xué)費(fèi)
  • 對(duì)比
  • 翻譯
  • 備考指南
  • 專業(yè)碩士
  • 北京
  • 推薦閱讀
關(guān)閉
簡(jiǎn)章
對(duì)比
1 +添加簡(jiǎn)章
2 +添加簡(jiǎn)章
3 +添加簡(jiǎn)章
4 +添加簡(jiǎn)章